Onze China reisspecialist Sharon maakt uw reis graag 100% op maat
Uniek programma - ver van de gangbare routes
Diverse etnische volkeren in Guizhou en Guangxi
Kleine bergdorpjes, kleurrijke klederdracht en eeuwenoude tradities
Spectaculaire festivals (afhankelijk van reisperiode)
Ontmoetingen met lokale bevolking
Indrukwekkende Jiabang en Longji rijstterrassen
Karstgebergte bij Yangshuo
Onderstaande route is
gebaseerd op het Sisters’ Meal Festival in april. U kunt deze reis
uiteraard in elke gewenste periode maken: wij kijken dan graag met u mee of er
één van de vele festivals kan worden ingepland in uw programma.
Festivals worden in elk dorp weer anders gevierd, want iedere gemeenschap heeft
zo zijn eigen tradities en activiteiten. Het kan voorkomen dat de route iets
moet worden aangepast door veranderingen in het festivalprogramma of door
recente ontwikkelingen in de infrastructuur. Een flexibele instelling en
bereidheid tot de nodige improvisatie is dan ook van belang in deze regio! U
reist door gebieden die behoren tot de armste en meest afgelegen van China, en
die niet overal goed zijn ingesteld op toerisme. Soms zijn de
wegen minder goed, voorzieningen beperkt en de accommodatie is soms wat
eenvoudig. Uiteraard zullen we de wat eenvoudige onderkomens afwisselen met
goede hotels. Maar overal waar het comfort even wat minder is, zal dat zeker
worden gecompenseerd door de vriendelijke en gastvrije volkeren die u onderweg
ontmoet. Soms krijgt u de eenvoudigste dorpen juist de meest fantastische en
typische Miao of Dong maaltijden voorgeschoteld of wordt u uitgenodigd bij de
mensen thuis. De Guizhou keuken is voortreffelijk!
Wij maken elke route helemaal op maat voor uw aanvraag: uw route zal worden
gepland rondom de weekmarkten en indien mogelijk een festival. Het karakter van
iedere route is hetzelfde: u bezoekt de prachtige dorpen van de verschillende
Miao, Gejia en Dong volkeren, maakt mooie wandelingen en bezoekt diverse
weekmarkten.
Bekijk ook onze Guizhou-fotogalerijen:
Guizhou 2016
Guizhou 2015
Uniek programma - ver van de gangbare routes
Diverse etnische volkeren in Guizhou en Guangxi
Kleine bergdorpjes, kleurrijke klederdracht en eeuwenoude tradities
Spectaculaire festivals (afhankelijk van reisperiode)
Ontmoetingen met lokale bevolking
Indrukwekkende Jiabang en Longji rijstterrassen
Karstgebergte bij Yangshuo
Onderstaande route is
gebaseerd op het Sisters’ Meal Festival in april. U kunt deze reis
uiteraard in elke gewenste periode maken: wij kijken dan graag met u mee of er
één van de vele festivals kan worden ingepland in uw programma.
Festivals worden in elk dorp weer anders gevierd, want iedere gemeenschap heeft
zo zijn eigen tradities en activiteiten. Het kan voorkomen dat de route iets
moet worden aangepast door veranderingen in het festivalprogramma of door
recente ontwikkelingen in de infrastructuur. Een flexibele instelling en
bereidheid tot de nodige improvisatie is dan ook van belang in deze regio! U
reist door gebieden die behoren tot de armste en meest afgelegen van China, en
die niet overal goed zijn ingesteld op toerisme. Soms zijn de
wegen minder goed, voorzieningen beperkt en de accommodatie is soms wat
eenvoudig. Uiteraard zullen we de wat eenvoudige onderkomens afwisselen met
goede hotels. Maar overal waar het comfort even wat minder is, zal dat zeker
worden gecompenseerd door de vriendelijke en gastvrije volkeren die u onderweg
ontmoet. Soms krijgt u de eenvoudigste dorpen juist de meest fantastische en
typische Miao of Dong maaltijden voorgeschoteld of wordt u uitgenodigd bij de
mensen thuis. De Guizhou keuken is voortreffelijk!
Wij maken elke route helemaal op maat voor uw aanvraag: uw route zal worden
gepland rondom de weekmarkten en indien mogelijk een festival. Het karakter van
iedere route is hetzelfde: u bezoekt de prachtige dorpen van de verschillende
Miao, Gejia en Dong volkeren, maakt mooie wandelingen en bezoekt diverse
weekmarkten.
Bekijk ook onze Guizhou-fotogalerijen:
Guizhou 2016
Guizhou 2015
Dag 1: Aankomst Guiyang - transfer Kaili via Xiasi
Dag 2: Kaili / Langde, Shiqiao, Matang, Chong'an
Dag 3: Kaili / Sisters’ Meal Festival in Taijiang – Jianhe
Dag 4: Jianhe / Sisters’ Meal festival in Shidong
Dag 5: Jianhe – Leli / bezoek Gong’e, Nanshao, Taiyong
Dag 6: Leli – Zhaihao / bezoek Benli, Koushen, Kazhai, Qinzhui, Yudong (Pingpu)
Dag 7: Zhaihao – Liping / Dimen, Dengcen, Zhainan
Dag 8: Liping – Tingdong / Yandong, Sizhai, Jiali
Dag 9: Tingdong – Jiajiu / Zaibian
Dag 10: Jiajiu – Jiaju / Jiabang rijstterrassen
Dag 11: Jiaju – Zhaoxing / Zhanli, Bapa, Huangguang
Dag 12: Zhaoxing / wandeling Tang’an – Zhaoxing
Dag 13: Zhaoxing – Chengyang
Dag 14: Chengyang – Ping’an / Longji rijstterrassen
Dag 15: Ping’an – Yangshuo
Dag 16: Yangshuo
Dag 17: Yangshuo
Dag 18: Yangshuo - Guilin, vertrek
U komt aan op de luchthaven van Guiyang, de hoofdstad van de provincie Guizhou. De stad heeft de afgelopen jaren een enorme ontwikkeling doorgemaakt: van een relatief rustige provinciestad veranderde Guiyang in een moderne miljoenenstad vol nieuwbouw, brede wegen en levendige wijken. Op de luchthaven wordt u opgewacht door uw chauffeur en Engelssprekende gids, die u de komende dagen zullen begeleiden.
Vandaag reist u door naar Kaili. Afhankelijk van uw aankomsttijd maakt u onderweg een stop in het dorpje Xiasi, bekend om zijn mooie openluchttheater en traditionele drumtorens. Het is een sfeervolle plek waar u alvast een eerste indruk krijgt van de cultuur van de lokale bergvolkeren.
Kaili is de hoofdstad van het autonome Dong- en Miao-district Qiandongnan, in het zuidoosten van Guizhou. Ook hier heeft modernisering zijn intrede gedaan: brede winkelstraten, rotondes, standbeelden en moderne voorzieningen bepalen het stadsbeeld. Mensen uit de regio komen naar Kaili voor scholing, medische zorg en de markt. U kunt in de stad een bezoek brengen aan het Miao Museum, waar u meer leert over de cultuur en geschiedenis van de lokale minderheden, of net als de bewoners zelf heerlijk over de markt slenteren.
In Kaili overnacht u in een goed middenklasse hotel. Tijdens deze reis zult u echter ook af en toe in eenvoudige onderkomens slapen, omdat u door een van de meest afgelegen en armere regio’s van China reist. Veel dorpen zijn nauwelijks ingesteld op toerisme, maar juist dat maakt deze reis zo waardevol. Waar het comfort soms wat beperkt is, wordt dat ruimschoots goedgemaakt door de warme gastvrijheid van de Miao- en Dong-bevolking. Bovendien krijgt u in de eenvoudigste dorpen vaak de meest heerlijke lokale maaltijden voorgeschoteld, of wordt u zelfs thuis bij mensen uitgenodigd. De keuken van Guizhou is werkelijk voortreffelijk!
In de omgeving van Kaili liggen talloze dorpen waar men nog volgens eeuwenoude tradities leeft en waar de bevolking tot op de dag van vandaag traditionele klederdracht draagt. De kleding die men dagelijks draagt is eenvoudiger dan de uitbundige festivalkostuums die tijdens speciale gelegenheden worden gedragen, maar minstens zo bijzonder. Tijdens festivals pakken de Miao, Gejia en andere groepen groots uit met kleurrijke kostuums, rijk versierde sieraden en indrukwekkende hoofddeksels. In het dagelijks leven zijn de outfits soberder, maar de verschillen tussen de diverse groepen zijn duidelijk zichtbaar in de stoffen, de borduurstijlen, de decoratietechnieken en de sieraden.
Naarmate u dieper de provincie in reist, verder weg van de hoofdwegen en hoger de bergen in, worden de dorpen traditioneler en de ontmoetingen intenser. In deze afgelegen gemeenschappen is de komst van buitenlandse bezoekers nog altijd een bijzondere gebeurtenis. Een van de dorpen die u kunt bezoeken is Matang, waar de Gejia wonen. Hoewel zij door de overheid niet worden erkend als een van de 56 officiële etnische groepen, vormen zij wel degelijk een eigen volk met een rijke cultuur, eigen tradities en een karakteristiek dialect. De vrouwen staan bekend om hun verfijnde borduurwerk en batiktechnieken. Hun kleding bestaat uit diepe tinten blauw en wit, gecombineerd met rood, en hun opvallende wit-rode hoofddeksels zijn uniek in de regio.
Een andere bijzondere plek is het dorpje Chong’an, waar wekelijks een grote en levendige markt wordt gehouden. Hier komen zowel Miao als Gejia samen om handel te drijven, inkopen te doen en bij te praten. De kleurrijke marktdag is een ideale gelegenheid om de lokale bevolking te ontmoeten, de traditionele producten te bewonderen en de sfeer van het bergleven op te snuiven.
Welke dorpen u precies bezoekt, wordt afgestemd op de marktdagen en wat er op dat moment in de regio te beleven is.
Vandaag staat geheel in het teken van de spectaculaire opening van het Miao Sisters’ Meal Festival in Taijiang. Dit kleurrijke feest begint jaarlijks op de vijftiende dag van de derde maanmaand en duurt drie dagen. Tijdens deze dagen staan de jonge ongehuwde vrouwen centraal omdat het festival in het teken staat van het vinden van een huwbare partner. De sfeer is feestelijk, levendig en diep geworteld in eeuwenoude tradities.
De jonge vrouwen zijn sprookjesachtig uitgedost. Ze dragen hun mooiste handgeborduurde rokken en jakjes, rijk versierd met grote zilveren hoofdtooien, halsbanden en armbanden. Met deze schitterende kostuums proberen zij de aandacht te trekken van de jonge mannen die zij op het oog hebben. Een belangrijk ritueel tijdens het festival is het aanbieden van gekleurde rijst, de zogenaamde Sisters’ Rice. Elke kleur heeft een eigen betekenis en soms zit er zelfs een symbolisch object in verstopt.
Rode rijst staat symbool voor welvaart, terwijl een dotje katoen in de rijst betekent dat de jonge vrouw interesse heeft in de jongen aan wie zij de rijst aanbiedt. Maar krijgt hij een stukje knoflook, dan weet hij genoeg en zal hij elders zijn kansen moeten zoeken. Dit speelse en eeuwenoude gebruik vormt het hart van het festival.
Naast deze rituelen worden er vandaag talloze zang en dansvoorstellingen gehouden door verschillende Miao groepen. Elk dorp heeft een eigen unieke kledingstijl, maar ook karakteristieke muziek en dans. U zult dan ook een grote variatie aan optredens zien. Een belangrijk instrument tijdens het festival is de lusheng, een mondorgel gemaakt van bamboepijpen. De lengte van de pijpen bepaalt de toonhoogte, van kleine instrumenten van dertig centimeter tot enorme lushengs van wel drie meter lang. Het is een indrukwekkend gezicht wanneer hele groepen dansers met deze instrumenten het plein betreden.
Elk dorp viert het festival op zijn eigen manier. Naast het uitdelen van Sisters’ Rice en de zang en dansoptredens worden er regelmatig stierengevechten en hanengevechten gehouden. De energie en levendigheid van deze dag maken het Sisters’ Meal Festival tot een onvergetelijke ervaring.
Morgen bezoekt u Shidong, het dorp waar dit bijzondere festival zijn oorsprong vindt.
Vandaag rijdt u naar Shidong, een dorp dat prachtig gelegen is aan de brede rivier Qingshui. Jarenlang voer hier een veerboot heen en weer tussen het oude en nieuwe deel van Shidong om wagens, karren en mensen naar de overkant te brengen. Tegenwoordig is er een brug, maar de sfeer van vroeger is nog altijd voelbaar. Shidong is de plek waar het Sisters’ Meal Festival zijn oorsprong vindt. Ook het Dragon Boat Festival, dat jaarlijks in de vijfde maanmaand wordt gevierd, komt hier vandaan. De lange, smalle boten die tijdens dit festival worden gebruikt, liggen in een boothuis aan de oever te wachten tot de festiviteiten beginnen.
Vandaag woont u de festiviteiten van het Sisters’ Meal Festival bij in Shidong, de geboorteplaats van deze eeuwenoude traditie. U ziet hoe de inwoners zich voorbereiden, hoe de dorpstradities tot leven komen en hoe de kleurrijke kleding en rituelen het dorp omtoveren tot een levendig festivaldecor.
Als de tijd het toelaat, kunt u in de middag nog een van de omliggende dorpjes bezoeken. Deze dorpen zijn vaak klein, traditioneel en een mooie aanvulling op uw kennismaking met de rijke cultuur van de Miao in dit gebied.
Op weg naar het afgelegen stadje Leli bezoekt u verschillende dorpen die nog nauwelijks door toeristen worden bezocht. Een van de hoogtepunten is Gong’e, schitterend gelegen op een bergtop. Wanneer u aan komt rijden, ziet u de prachtige houten huizen al liggen, omringd door rijstvelden en kleine rijstschuurtjes. De huizen hier worden nog altijd op traditionele wijze gebouwd: volledig van hout, zonder spijkers, en met behulp van alle dorpsbewoners. Het is een bijzonder staaltje vakmanschap dat van generatie op generatie is doorgegeven.
Er bestaan ongeveer driehonderd verschillende Miao-groepen en in deze regio ervaart u hoe groot die culturele diversiteit is, zelfs binnen relatief kleine afstanden. Elke groep is herkenbaar aan haar eigen kleding, haardracht of hoofddeksel. In Nanshao ontmoet u bijvoorbeeld de Korte Rokken Miao, herkenbaar aan hun korte rokjes en hun puntige zwarte hoofddeksels. In dezelfde omgeving vindt u ook dorpen van onder andere de Zwarte Miao, die eenvoudige kleding zonder veel decoratie dragen, en de Lange Rokken Miao.
Onderweg kunt u heerlijk eten in deze dorpen. Wanneer u dat leuk vindt, kunnen wij een lunch of diner bij een lokale familie organiseren. De Miao staan bekend om hun gastvrijheid en hun voortreffelijke keuken. Veel ingrediënten worden hoog in de bergen geplukt of komen rechtstreeks van hun eigen akkers. Groenten, kruiden en wortels worden vers verwerkt en vlees, nog steeds een luxeproduct, komt meestal van de eigen stal. Dit maakt elke maaltijd authentiek, puur en smaakvol.
U overnacht in een hotel in Leli. Als u graag nog dichter bij het dorpsleven staat, kunnen we ook een verblijf in een homestay voor u regelen. Dit geeft u de unieke mogelijkheid om van dichtbij te ervaren hoe de Miao hier leven, een manier van leven die soms onder druk staat door modernisering. De bevolking beslist uiteindelijk zelf welke veranderingen ze omarmen, maar het is bijzonder waardevol om deze unieke cultuur nog in volle rijkdom te mogen meemaken.
Tussen Leli en Zhaihao reist u door een gebied waar Miao- en Dong-dorpen elkaar voortdurend afwisselen. Men zegt dat de Miao hun dorpen vroeger aan de voet van de bergen bouwden, maar dat zij hogerop trokken toen de Dong verschenen. Ook vandaag zult u merken dat de Miao-dorpen vaak hoger in de bergen liggen, terwijl de Dong-dorpen meestal lager in de valleien te vinden zijn. Dit contrast in ligging geeft het landschap een bijzondere dynamiek.
Onderweg bezoekt u onder andere het Dong-dorp Benli, een sfeervolle en minder bezochte plek waar het traditionele dorpsleven nog sterk aanwezig is. Verderop in Koushen woont de gemeenschap van de Korte Rokken Miao, herkenbaar aan hun kenmerkende korte rokken. In Kazhai en Qinzhui ontmoet u de Orange Embroidery Miao, die bekendstaan om hun schitterend kleurrijke borduurwerk dat elk kledingstuk tot een kunstwerk maakt.
De regio is rijk aan prachtige dorpen die nog nauwelijks door toeristen zijn ontdekt. U reist bovendien door een indrukwekkend berglandschap waarin houten huizen als kleine houtsnijwerkjes tegen de berghellingen lijken te zijn geplakt. In overleg met uw gids kunt u onderweg veel spontaan bepalen en stoppen in dorpen die u aanspreken. De flexibiliteit maakt deze dag bijzonder en persoonlijk.
Een van de mooiste dorpen in deze omgeving is het Dong-dorp Pingpu. Pas sinds kort is het met de auto bereikbaar dankzij een nieuwe weg die door de bergen is aangelegd. Voor veel bewoners is de komst van buitenlandse reizigers nog altijd een verrassing. Juist daarom wordt u hier meestal hartelijk begroet. De ouderen zitten vaak samen op kleine krukjes, genietend van het uitzicht over hun dorp en de rijstvelden. Het is bijna ontroerend hoe vanzelfsprekend zij hun omgeving lijken te vinden, terwijl u zich realiseert hoe bijzonder mooi dit landschap eigenlijk is.
Verder reizend naar Liping komt u terecht in het autonome gebied van de Dong-bevolking. U merkt direct dat dit een heel andere wereld is dan het Miao-gebied waar u eerder doorheen reisde. De huizenbouw verandert, de kledingstijl verschilt en ook de haardracht is anders. De Dong zouden afstammen van het oude Luo Yue-volk, dat tijdens de Han-dynastie (206 v. Chr. tot 220 n. Chr.) al in dit deel van Guizhou woonde.
Er bestaan ongeveer zestig verschillende Dong-subgroepen, herkenbaar aan hun unieke klederdracht en subtiele culturele verschillen. Binnen deze subgroepen wisselen de gemeenschappen huwbare partners uit, waardoor de Dong-lijn zuiver blijft. De Dong staan vooral bekend om hun bijzondere architectuur: de imposante houten drumtorens en de karakteristieke wind en regenbruggen zijn beroemd tot ver buiten China. Daarnaast dragen vrouwen vaak prachtige kleding van glanzend indigo, geliefd onder textielkenners over de hele wereld.
De religie van de Dong is oorspronkelijk animistisch en blijft veel minder beïnvloed door boeddhisme en taoïsme dan het geloof van de Miao. Vandaag bezoekt u de Dong-dorpen Dimen, Dengcen en Zhainan. Tussen de eerste twee dorpen kunt u een mooie wandeling maken door het landschap. Zeker in Dimen ziet u dat het traditionele leven hier voortleeft: in dit dorp wordt papier bijvoorbeeld nog steeds op authentieke wijze met de hand gemaakt.
Ook vandaag valt op dat elk dorp een geheel eigen klederdracht en eigen tradities heeft. Deze culturele rijkdom maakt het Dong-gebied tot een bijzonder fascinerende regio om te verkennen.
Onderweg van Liping naar Tingdong komt u langs verschillende Dong-dorpen. In deze regio leven bovendien enkele kleinere minderheidsgroepen, zoals de Yao en de Shui, die u vooral op de lokale markten kunt tegenkomen. Elk dorp heeft zijn eigen sfeer, en onderweg ziet u hoe de architectuur, klederdracht en gebruiken van de verschillende gemeenschappen elkaar afwisselen.
In Tingdong en de omliggende dorpen wonen de Tingdong Miao. Veel Miao-subgroepen zijn vernoemd naar elementen uit hun klederdracht, zoals de Longhorn Miao of de Korte Rokken Miao. Er zijn echter ook groepen die hun naam ontlenen aan de regio waarin ze leven, en dat geldt voor de Tingdong Miao.
De Tingdong Miao staan bekend om hun prachtige kleding van glanzend indigo. De vrouwen dragen hun haar in een gedraaide knot met een klein kammetje erin, een stijl die bijna overal in het dorp terug te zien is. Hun felgekleurde, roze hangoorbellen vormen een mooi contrast met de donkere indigostoffen en geven hun verschijning iets opvallends en elegants.
Onderweg van Tingdong naar Jiajiu rijdt u dwars door een prachtig berggebied waar u onderweg veel mensen op het land zult zien werken. Afhankelijk van het seizoen kunt u het ploegen van de rijstterrassen meemaken, een taak die meestal nog op traditionele wijze wordt uitgevoerd. Mannen lopen achter hun waterbuffels om de modderige terrassen om te woelen, een techniek die al generaties lang onveranderd is gebleven. Alleen af en toe ziet u een machine aan het werk, maar dat is eerder uitzondering dan regel.
Ook de vrouwen zijn hier druk in de weer. Zij houden zich bezig met het schoonmaken van de terrassen, het planten van de jonge rijstscheuten en allerlei andere werkzaamheden op het land. Vaak nemen zij hun jonge kinderen mee, die in een draagzak op de rug meekomen naar het veld. Het is een bijzonder gezicht om te zien hoe werk en gezinsleven hier zo nauw met elkaar verweven zijn.
Tijdens de oogsttijd gaan de scholen dicht zodat de hele familie kan helpen bij het oogsten. Deze gezamenlijke inspanning is noodzakelijk om voldoende rijst te verbouwen en zo het eten en het inkomen voor de komende tijd veilig te stellen. Het dagelijkse ritme wordt hier nog altijd volledig bepaald door de natuur, het seizoen en het land.
De Jiabang-rijstterrassen werden nog geen zes jaar geleden ontdekt door een fotograaf die toevallig door het gebied reisde. Tot op heden worden ze slechts door weinig reizigers bezocht, al is het de vraag hoe lang dit nog zo blijft. Wanneer u door de vallei rijdt, wordt u omringd door talloze grote en vooral heel kleine terrassen. Het is bijna niet te bevatten dat dit hele landschap door mensenhanden is aangelegd en al generaties lang wordt onderhouden.
De terrassen worden het hele jaar door gebruikt en elk seizoen heeft zijn eigen charme. Eind maart worden de terrassen onder water gezet. In het voorjaar wordt de rijst geplant, waarna de maanden mei tot en met augustus het groenst zijn. In september kleuren de velden goudgeel en in oktober vindt de oogst plaats. Daarna liggen de terrassen kort braak. In de winter wordt er koolzaad gezaaid, waardoor de velden eind februari en begin maart prachtig geel en wit kleuren door de koolzaadbloemen.
De enkele toeristen die het gebied bezoeken zijn meestal Chinese fotografen die komen voor de spectaculaire uitzichten en de unieke lichtval. De accommodatie in Jiabang is eenvoudig, maar sinds kort zijn er twee wat comfortabelere en schitterend gelegen guesthouses geopend, met een weids uitzicht over de terrassen. Het is een bijzondere plek waar u de tijd letterlijk vertraagd voelt en waar u een van de mooiste rijstlandschappen van China vrijwel voor uzelf heeft.
Vandaag komt u onderweg naar Zhaoxing langs meerdere Dong-dorpen, ieder met een eigen sfeer en tradities. In Huangguang dragen de Dong-vrouwen prachtige kleding in groen met roze borduursels, terwijl veel mannen nog de traditionele indigokleding dragen. In het dorp staan maar liefst vijf indrukwekkende drumtorens. De meeste dorpen hebben er slechts één, maar grotere dorpen worden soms verdeeld in verschillende familiegroepen, waarbij elke groep een eigen drumtoren heeft. In Huangguang zijn dat er dus vijf. Binnen zo’n torengroep mag men niet met iemand uit dezelfde groep trouwen, waardoor de gemeenschap sociaal in balans blijft.
Daarna reist u verder naar Zhaoxing. Dit dorp wijkt af van de eerder bezochte dorpen. De Chinese overheid heeft veel geïnvesteerd in het stimuleren van toerisme in Zhaoxing, waardoor het dorp in korte tijd is veranderd van een rustig Dong-valleidorpje in een populaire bestemming voor zowel Chinese als buitenlandse bezoekers. U vindt hier inmiddels souvenirwinkeltjes, talrijke restaurantjes, een ruime keuze aan hotels en zelfs een kleine bar. De straten zijn fraai gerenoveerd en de vijf drumtorens worden in de avond sfeervol verlicht. Ondanks de moderne invloeden blijft de bijzondere architectuur van het dorp overeind en blijft de sfeer uniek.
Vandaag kunt u een mooie wandeling maken in de omgeving van Zhaoxing, waar u door terrassen, bossen en houten gehuchten wandelt. Natuurlijk kunt u ook kiezen voor een rustige middag bij uw hotel of een culinaire ontdekkingstocht langs de lokale keuken van de Dong, die bekendstaat om haar frisse smaken en eenvoudige maar heerlijke gerechten.
Ondanks dat commercialisering in Zhaoxing duidelijk op de loer ligt, blijft de sfeer in het dorp verrassend ontspannen. Het is zeker de moeite waard om tijdens een wandeling door het dorp het straatbeeld goed in u op te nemen. De lokale bevolking lijkt zich weinig aan te trekken van de recente ontwikkelingen en gaat rustig door met het dagelijkse leven. U ziet oma’s met een kind op schoot voor hun huis zitten borduren, vrouwen die bij het water de indigostoffen ritmisch met houten blokken plat slaan om de stof soepeler te maken en mannen die aan het eind van de middag terugkeren van het land met hun werktuigen over de schouder. Het dorpsleven verloopt in hetzelfde tempo als eeuwen geleden.
Zhaoxing ligt schitterend beneden in een groene vallei. Tijdens een wandeling door het dorp wordt u aan alle kanten omringd door beboste heuvels en terrassen. Er zijn verschillende mogelijkheden om de bergen in te gaan voor een mooie tocht. Een aanrader is om met de auto naar het hoger gelegen dorpje Tang’an te rijden. Vanaf daar heeft u een prachtig uitzicht over de bergen en Zhaoxing. Vervolgens kunt u in ongeveer drie uur terug wandelen naar het dorp, dwars door rijstvelden, bossen en kleine gehuchten. Onderweg ziet u het dagelijkse leven op het land en in de kleine dorpen aan u voorbijtrekken. Mocht u behoefte hebben aan een pauze, dan kunt u heerlijk even uitrusten onder een drumtoren voordat u verder wandelt.
U wordt naar het treinstation gebracht voor de bullettrein naar Chengyang. Hier neemt u afscheid van uw chauffeur en gids; vanaf dit punt reist u verder op eigen gelegenheid en maakt u gebruik van losse transfers. De treinrit duurt slechts twintig minuten. Bij aankomst in Chengyang wordt u opgewacht op het station en naar uw hotel gebracht.
Chengyang is een traditioneel Dong-dorp dat beroemd is om zijn prachtige houten wind en regenbrug. Deze karakteristieke brug, volledig uit hout opgebouwd zonder het gebruik van spijkers, vormt het hart van het dorpsleven. Nog altijd schuilen de werkers op het land hier wanneer het begint te regenen. Kinderen spelen in de nissen en verborgen hoekjes van de brug, terwijl vrouwen met zware manden op hun rug even uitrusten wanneer ze terugkeren van de markt.
Vanaf Chengyang reist u vandaag verder naar de betoverende Longji-rijstterrassen. U bevindt zich nu in de provincie Guangxi, ten oosten van Guizhou. De terrassen behoren tot de mooiste van heel Azië en zijn eeuwen geleden aangelegd door de Zhuang- en Yao-bevolking die in dit gebied wonen. Het landschap is een imposant samenspel van groene heuvels, smalle paden en perfect gevormde rijstterrassen die zich als golvende lijnen door het dal en over de berghellingen bewegen.
U overnacht bovenop de berg in het dorpje Ping’an. In het late voorjaar kunt u het zaaien en de verzorging van de jonge rijstplanten zien. Later in het jaar maakt u de groei, het rijpen en uiteindelijk de oogst mee. Vanuit Ping’an loopt een mooi pad naar verschillende uitkijkpunten, vanwaar u een adembenemend uitzicht heeft over de terrassen. Wie verder wil wandelen, kan over de bergpaden trekken naar dorpjes in de aangrenzende valleien. Maar u kunt natuurlijk ook gewoon in het dorp blijven, een rustig plekje opzoeken en genieten van het dorpsleven terwijl de kinderen om u heen spelen.
Een aanrader is de wandeling van vier tot vijf uur naar Dazhai. Deze tocht voert over smalle stenen paden dwars door het groene heuvellandschap. Zo ver u kijkt, golven de terrassen als een levend schilderij voor u uit. Het is een van de mooiste wandelroutes in de regio.
Omdat Ping’an hoog in de bergen ligt, is het niet mogelijk om met de auto helemaal tot aan uw hotel te komen. Vanaf de weg volgt u een steile klim over stenen trappetjes tussen de terrassen door. Dorpsbewoners helpen u graag met het dragen van uw bagage voor een kleine vergoeding van ongeveer dertig yuan.
In een paar uur rijdt u vandaag van Ping’an naar Yangshuo. Het karstgebergte rond dit stadje is een van de meest iconische landschappen van China: grillige kalksteenpieken rijzen als kamelenbulten op uit een vlak rivierenlandschap vol groene rijstvelden en kronkelende riviertjes. Het is werkelijk schitterend! U kunt hier heerlijk fietsen, wandelen, varen over de Li-rivier of de Yulong-rivier, of gewoon ontspannen en genieten van het uitzicht.
In de avond is de beroemde lichtshow van regisseur Zhang Yimou een aanrader. Het spektakel vindt plaats op het water, met de karstbergen als natuurlijk decor. Voor wie graag actief bezig is, biedt de klim naar de Maanheuvel een prachtig uitzicht over het sprookjesachtige landschap.
Yangshuo is de laatste jaren uitgegroeid tot een populaire bestemming voor zowel buitenlandse reizigers als Chinese vakantiegangers. Vooral in de middag kan het centrum even druk zijn wanneer groepen dagjesmensen door de winkeltjes en souvenirstraatjes wandelen voordat zij terugkeren naar Guilin. Buiten deze piekmomenten is er echter alle ruimte om op uw eigen manier te genieten van de rust en schoonheid van de omgeving.
Of u nu kiest voor een ontspannen boottocht, een mooie fietstocht langs dorpjes en rijstvelden, of een wandeling door het groene karstlandschap: Yangshuo is een heerlijke plek om bij te komen van alle indrukken en te genieten van het leven op het Chinese platteland.
De omgeving van Yangshuo leent zich uitstekend voor een ontspannen fietstocht over het platteland. Dit kunt u prima zelf ondernemen, maar met een lokale gids komt het landschap pas echt tot leven. Terwijl u langs rijstvelden, kleine dorpjes en kronkelende paadjes fietst, ziet u hoe de lokale boeren – afhankelijk van het seizoen – de rijst planten, verzorgen of oogsten. Het ritme van het boerenleven vormt hier nog altijd het hart van het landschap.
In de avond kunt u een bijzondere excursie maken: met een boot de Li-rivier op om vissers te zien die op smalle bamboevlotten met aalscholvers vissen vangen. Het is een traditioneel visritueel dat al generaties lang wordt doorgegeven en het levert een sfeervol schouwspel op, zeker wanneer de lampen van de vissers het water zacht verlichten.
De rest van de avond kunt u doorbrengen in een van de vele gezellige cafés van Yangshuo, waar u kunt nagenieten van een dag vol natuur, cultuur en bijzondere ontmoetingen.
U heeft vandaag nog een volle dag om te genieten van Yangshuo en de betoverende omgeving. Een geliefde activiteit is de klim naar de top van de Maanheuvel. De wandeling is goed te doen en eenmaal boven wordt u beloond met een adembenemend uitzicht over de grillige kalksteenpieken die als natuurlijke wachters boven het landschap uittorenen. Vooral bij helder weer is het panorama onvergetelijk.
In de avond kunt u getuige zijn van een bijzonder spektakel: de indrukwekkende lichtshow die in de zomermaanden dagelijks op de rivier wordt opgevoerd. Meer dan honderd figuranten bewegen als dansende vuurlichtjes over het water, terwijl de karstbergen een magisch decor vormen. Deze beroemde voorstelling is bedacht door filmregisseur Zhang Yimou, die ook verantwoordelijk was voor de openingsceremonie van de Olympische Spelen in Beijing. De show is een unieke ervaring die u zeker niet wilt missen. Wij kunnen op verzoek graag de kaartjes voor u reserveren.
Vanuit Yangshuo wordt u naar de luchthaven van Guilin gebracht voor uw internationale vlucht huiswaarts. Terwijl u de groene karstbergen achter u laat, kunt u nog even nagenieten van de bijzondere ontmoetingen, traditionele dorpen en indrukwekkende landschappen die deze reis zo uniek maakten.
Onze Dimsum China reisspecialist kiest fijne liefst karakteristieke hotels uit voor u. Wilt u meer comfort of een verblijf op een écht onvergetelijke locatie? Kijk dan naar onze extra comfortabele opties.
Deze optionele excursies zijn met zorg door onze reisspecialisten uitgekozen om nog meer beleving aan uw reis toe te voegen.
Onze China reisspecialist Sharon maakt uw reis graag 100% op maat
Ter inspiratie presenteren wij hier unieke rondreizen, bouwstenen, activiteiten en extra comfortabele hotels. Met onze vijf soorten belevingsactiviteiten wordt uw rondreis China gegarandeerd ingericht naar uw smaak.
De website van Dimsum Reizen maakt gebruik van cookies. Deze cookies onderscheiden we in de categorieën functionele, analytische, advertentie en Social Media Cookies.