Onze China reisspecialist Sharon maakt uw reis graag 100% op maat
"Wat een reis! Ik heb genoten! Vooral van het feit dat we steeds weer op zoek gingen naar dorpen en plekken waar andere toeristen nog net even niet komen. Daar heb ik de meest bijzondere ontmoetingen gehad. Niet in de laatste plaats omdat de gids zeer goed contact heeft met de dorpsbewoners en zo ons een kijkje heeft geboden in het familieleven van deze prachtige mensen."
Een unieke festivalreis voor iedereen die geïnteresseerd is in de bijzondere etnische volkeren van Zuid-China en graag van de gangbare routes wil afwijken! We reizen dwars door relatief weinig bezochte gebieden in de provincies Guizhou en Guangxi, waar de kleurrijke Miao, Dong, Buyi, Shui, Zhuang en Yao volkeren al eeuwenlang hun akkers verbouwen. We komen in tal van kleine dorpjes waar de mensen soms nog in klederdracht lopen en leven volgens eeuwenoude tradities. Deze nog authentieke dorpjes liggen verder van de grote moderne weg wat eveneens vaak de reden is dat de authenticiteit nog bewaard is gebleven. Maar voor hoe lang?
Tijdens deze reizen maken we een of meerdere festivals mee van de Miao en Dong volkeren.
Het festival wordt in elk dorp weer anders gevierd, want iedere gemeenschap heeft zo zijn eigen tradities en activiteiten. Het kan voorkomen dat we door veranderingen in het festivalprogramma of door recente ontwikkelingen van infrastructuur de route iets zullen moeten aanpassen.
Een flexibele instelling en bereidheid tot de nodige improvisatie is dan ook van belang op deze reis! We komen door gebieden die behoren tot de meest afgelegen en arme van China, en die niet overal goed zijn ingesteld op toerisme. Soms zijn de wegen minder goed, voorzieningen beperkt en in de dorpen is de accommodatie soms wat eenvoudig. Uiteraard zullen we de wat eenvoudige onderkomens, afwisselen met goede hotels. Maar overal waar het comfort even wat minder is, zal dat zeker worden gecompenseerd door de vriendelijke en gastvrije volkeren die we onderweg ontmoeten. Soms krijgen we in de eenvoudigste dorpen juist de meest fantastische en typische Miao of Dong maaltijden voorgeschoteld of krijgen we de mogelijkheid om uitgenodigd te worden bij de mensen thuis. De Guizhou keuken is voortreffelijk!
Elke reis heeft een andere route, omdat de programma's rondom de festivals en de weekmarkten zijn georganiseerd. Het karakter van de reizen is echter allemaal hetzelfde. Op elke reis bezoekt u diverse dorpen van de verschillende Miao, Geija en Dong volkeren, maakt wandelingen en bezoekt diverse weekmarkten.
De reisbeschrijving in het volgende tabblad is een oudere reis met het bekende Sister Meal's Festival, een van de meest kleurrijke festivals van Azië. Wij maken elke route helemaal op maat voor uw aanvraag: uw route zal worden gepland rondom de weekmarkten en indien mogelijk een festival.
De afwijkende dag-beschrijvingen van de andere vertrekdata krijgt u bij uw reisbescheiden. We gaan naar dorpen die van de grote weg afliggen , moeilijker te bereiken zijn en dus meer van hun authenticiteit hebben weten te bewaren. De vraag is natuurlijk; hoe lang nog? De situatie kan razendsnel veranderen in deze regio in Zuid-China.
"Wat een reis! Ik heb genoten! Vooral van het feit dat we steeds weer op zoek gingen naar dorpen en plekken waar andere toeristen nog net even niet komen. Daar heb ik de meest bijzondere ontmoetingen gehad. Niet in de laatste plaats omdat de gids zeer goed contact heeft met de dorpsbewoners en zo ons een kijkje heeft geboden in het familieleven van deze prachtige mensen."
Een unieke festivalreis voor iedereen die geïnteresseerd is in de bijzondere etnische volkeren van Zuid-China en graag van de gangbare routes wil afwijken! We reizen dwars door relatief weinig bezochte gebieden in de provincies Guizhou en Guangxi, waar de kleurrijke Miao, Dong, Buyi, Shui, Zhuang en Yao volkeren al eeuwenlang hun akkers verbouwen. We komen in tal van kleine dorpjes waar de mensen soms nog in klederdracht lopen en leven volgens eeuwenoude tradities. Deze nog authentieke dorpjes liggen verder van de grote moderne weg wat eveneens vaak de reden is dat de authenticiteit nog bewaard is gebleven. Maar voor hoe lang?
Tijdens deze reizen maken we een of meerdere festivals mee van de Miao en Dong volkeren.
Het festival wordt in elk dorp weer anders gevierd, want iedere gemeenschap heeft zo zijn eigen tradities en activiteiten. Het kan voorkomen dat we door veranderingen in het festivalprogramma of door recente ontwikkelingen van infrastructuur de route iets zullen moeten aanpassen.
Een flexibele instelling en bereidheid tot de nodige improvisatie is dan ook van belang op deze reis! We komen door gebieden die behoren tot de meest afgelegen en arme van China, en die niet overal goed zijn ingesteld op toerisme. Soms zijn de wegen minder goed, voorzieningen beperkt en in de dorpen is de accommodatie soms wat eenvoudig. Uiteraard zullen we de wat eenvoudige onderkomens, afwisselen met goede hotels. Maar overal waar het comfort even wat minder is, zal dat zeker worden gecompenseerd door de vriendelijke en gastvrije volkeren die we onderweg ontmoeten. Soms krijgen we in de eenvoudigste dorpen juist de meest fantastische en typische Miao of Dong maaltijden voorgeschoteld of krijgen we de mogelijkheid om uitgenodigd te worden bij de mensen thuis. De Guizhou keuken is voortreffelijk!
Elke reis heeft een andere route, omdat de programma's rondom de festivals en de weekmarkten zijn georganiseerd. Het karakter van de reizen is echter allemaal hetzelfde. Op elke reis bezoekt u diverse dorpen van de verschillende Miao, Geija en Dong volkeren, maakt wandelingen en bezoekt diverse weekmarkten.
De reisbeschrijving in het volgende tabblad is een oudere reis met het bekende Sister Meal's Festival, een van de meest kleurrijke festivals van Azië. Wij maken elke route helemaal op maat voor uw aanvraag: uw route zal worden gepland rondom de weekmarkten en indien mogelijk een festival.
De afwijkende dag-beschrijvingen van de andere vertrekdata krijgt u bij uw reisbescheiden. We gaan naar dorpen die van de grote weg afliggen , moeilijker te bereiken zijn en dus meer van hun authenticiteit hebben weten te bewaren. De vraag is natuurlijk; hoe lang nog? De situatie kan razendsnel veranderen in deze regio in Zuid-China.
Dag 1: Aankomst Beijing & binnenlandse vlucht naar Guiyang
Dag 2: Guiyang of Anshun - Liuzhi via oude Han-dorpen & Buyi stenen dorp
Dag 3: Liuzhi - Anshun via Langhoorn Miao dorpen & Four Seal Miao dorpen
Dag 4: Anshun - Kaili via Qingman, Shiqiao en Bojizhai
Dag 5: Kaili / Sister’s Meal Festival in Taijiang
Dag 6: Kaili / bezoek Miao & Gejia dorpjes
Dag 7: Kaili - Jianhe / Sister’s Meal Festival in Shidong
Dag 8: Jianhe - Langdong via Langwang & Kongshen Miao Dorpen
Dag 9: Langdong - Dali via Kazhai Miao dorp, Wanzhai Dong dorp
Dag 10: Dali - Jiabang via Dong dorp & rijstterassen
Dag 11: Jiabang / rijstterrassen & Miao dorpen
Dag 12: Jiabang - Huanggang via Zhuang dorpen, Miao dorpen, en Dong dorpen
Dag 13: Huanggang / bezoek dorp
Dag 14: Huanggang-Congjiang
Dag 15: Congjiang – Chengyang
Dag 16: Chengyang – Ping’an
Dag 17: Ping’an – Yangshuo
Dag 18: Yangshuo
Dag 19: Yangshuo / avondtrein Guangzhou
Dag 20: Vertrek Guangzhou
Dag 21: Let op!
Dag 22: Festivalreis
Dag 23: Opmerking
Na aankomst op de luchthaven van Beijing vertrekt u meteen per binnenlandse vlucht naar Guiyang, de hoofdstad van de Zuid-Chinese provincie Guizhou. U wordt opgehaald van de luchthaven en naar het hotel in de stad gebracht. Guiyang is de laatste jaren razendsnel van een provinciestad in een miljoenenstad veranderd. U overnacht in een middenklasse hotel om even bij te komen van de lange vliegreis.
U reist per privétransfer vanuit Guiyang of Anshun verder naar Liuzhi. U bevindt zich nu ook meteen in het gebied waar het echt tijdens deze reis om te doen is; de dorpen van de verschillende etnische volkeren als de Miao en Buyi, die in de omgeving van Anshun liggen.
Onderweg bezoekt u dorpen van de 'Oude Han'. Deze gemeenschap stamt af van soldaten uit de Ming-dynastie. De klederdracht van de vrouwen bestaat nog altijd uit blauwe tunieken en wijde mouwen. Ook ziet u de kenmerkende architectuur van de stenen huizen die als kleine vestingen in het landschap liggen.
Onderweg naar Liuzhi bezoekt u ook een Buyi-dorp dat dichtbij de Huangguoshu waterval ligt. De Buyi volk staat vooral bekend om hun vaardigheid in batikken en het maken van prachtig gedetailleerd handwerk (borduren).
Aan het eind van de dag bereikt u Liuzhi, een praktische uitvalsbasis om de komende tijd de omliggende bergdorpjes van de Longhorn Miao verder te verkennen.
Vanuit Liuzhi reist u terug richting Anshun, waarbij u onderweg een bezoek brengt aan een dorp van de Longhorn Miao. Deze subgroep van de Miao is wereldberoemd om de indrukwekkende hoofdtooi van de vrouwen, waarbij haar rond een groot houten gewei wordt gewikkeld om de vorm van ossenhorens na te bootsen.
Daarna bezoekt u een dorp en een markt van de Four Seal Miao. Deze subgroep van de Miao heeft prachtige geborduurde kleding in de vorm van grote vierkante bloempatronen, die ze graag speciaal voor u tevoorschijn halen om in al hun pracht te laten zien.
De Miao (of Hmong zoals ze zichzelf liever noemen) migreerden zo'n 2000 jaar geleden vanuit een gebied ten noorden van de Yangzi rivier. Behalve in China, leven ze ook in Laos, Vietnam en Thailand. De Miao zijn door de Han Chinezen verdeeld in verschillende subgroepen zoals de Witte, Zwarte, Rode, Blauwe, Langhoorn en Bloemen Miao. Alle verschillende Miao groepen zijn herkenbaar aan hun eigen klederdracht. De meisjes leren al in de kinderjaren hun kleren te versieren met prachtige borduurwerken en andere decoratietechnieken. Ook hun zilveren sieraden zijn opmerkelijk. De symbolen die steeds terugkeren in het zilversmeedwerk worden al generaties lang gebruikt. De religie van de Miao is oorspronkelijk animistisch, maar is onder invloed van voornamelijk Han Chinezen in de loop der jaren sterk vermengd met goden en boeddhistische en taoïstische rituelen.
U overnacht in het stadje Liuzhi, maar het kan ook zijn dat u uitwijkt naar een guesthouse buiten Liuzhi. Het verblijf in deze omgeving is in elk geval eenvoudig.
U reist vandaag van Anshun naar Kaili. In de omgeving van Kaili liggen de Miao dorpen Qingman, Shiqiao en het dorpje Bojizhai. Vooral dit laatste dorpje is nog nauwelijks ontdekt door het grootschalige toerisme.
Het dorp is nog bijna volledig vol gebouwd met houten traditionele huizen. Het kleine scharrelt rond, de vogelkooitjes hangen aan de laaghangende daken. Dit is het platteland van Guizhou!
Vandaag staat geheel in het teken van de grootse opening van het Miao Sisters’ Meal Festival van in Taijiang. De gehele dag zult u de feestelijke activiteiten meemaken. Het Sisters’ Meal, ook wel Sisters’ Rice Festival genoemd, begint altijd op de vijftiende dag van de derde maanmaand. Drie achtereenvolgende dagen lang staan hierbij de jonge ongehuwde vrouwen die een partner zoeken centraal. Tijdens dit grote en zeer uitbundige feest worden huwbare partners gezocht. De jongedames zien er dan ook sprookjesachtig uit deze dagen, ze dragen hun mooiste kostuums van zelf geborduurde rokken en jakjes, met daarbij grote verzilverde of zilverlegaat hoofdtooien, armbanden en halsbanden. Zo proberen ze de aandacht te trekken van de jongen op wie ze hun oog hebben laten vallen! Daarbij maken ze gebruik van een oude traditie, waarbij ze verschillende kleuren rijst bereiden die ze vervolgens aan de jongemannen aanbieden. Elke kleur heeft een andere een betekenis en in sommige rijst zit een symbolisch object verstopt.
Rode rijst geeft aan dat het om een welvarend dorp gaat, en een dotje katoen in de rijst betekent dat de jonge vrouw haar oogje heeft laten vallen op de betreffende jongeman aan wie zij de rijst aanbiedt. Vindt hij echter een stukje knoflook in zijn rijst, dan moet hij zijn kandidaat elders zoeken! Naast het uitdelen van de gekleurde rijst, ziet u vandaag diverse dans- en zanguitvoeringen van verschillende Miao groepen. Elk dorp heeft een eigen klederdracht, maar ook geheel eigen dans- en muziekstukken. Variatie genoeg dus! De vrouwen vinden het leuk om contact met u te maken en betrekken u graag in hun danskring! Het muziekinstrument dat u veel zult zien en horen, is de lusheng of mondorgel. Het instrument is gemaakt van bamboepijpen waar men de lucht doorheen blaast. Hoe langer en breder de pijp, hoe lager het geluid. Er zijn kleine Lusheng van dertig centimeter, maar ook grote van maar liefst drie meter lang! Een waar spektakel!
Elk dorp heeft zijn eigen tradities en activiteiten en het festival wordt dus in elk dorp weer op een andere manier gevierd. Behalve het uitdelen van de rijst en de zang- en dansuitvoeringen, worden er ook vaak stieren- en hanengevechten gehouden.
Het Sister’s Meal Festival komt oorspronkelijk uit het dorpje Shidong, dat u overmorgen zult bezoeken. U overnacht waarschijnlijk in Kaili omdat de accommodatie in Taijiang tijdens het festival nauwelijks beschikbaar is vanwege de vele lokale festivalgangers.
Kaili is een van de minderhedencentra in de provincie Guizhou en is de hoofdstad van het autonome Miao-district. De stad is de laatste jaren veranderd in een grote moderne stad, compleet met rotondes, brede winkelstraten, grote standbeelden en monumenten. De bevolking uit de regio komt hier naartoe voor de markt, maar ook voor scholing en medische voorzieningen. In de stad zelf kunt u een bezoek brengen aan het mooie Miao Minderheden en Textiel Museum of gewoon net als de lokale bevolking even lekker over de markt slenteren. In de middag worden er uitstapjes gemaakt (in overleg met de gids) naar een Miao of Gejia dorp in de buurt. Uiteraard houdt de lokale gids dan rekening me bepaalde marktdagen! Wie weet kunt u een markt bezoeken.
Vandaag gaat u op weg naar Shidong, een dorp aan de brede rivier Qingshui. Jarenlang voer de veerboot van het oude naar het nieuwe Shidong om wagens, karren en mensen naar de overkant te brengen, maar tegenwoordig kan men over de brug. Uit dit stadje komt oorspronkelijk het Sisters’ Meal Festival, maar ook het Dragon Boat Festival, dat jaarlijks in de vijfde maand wordt gehouden, komt hier vandaan. De lange, smalle boten die tijdens dit festival worden gebruikt, liggen in een boothuis aan de rand van de rivier te wachten tot de festivaldag aanbreekt. Deze dag zult u op zoek gaan naar festivaluitingen in het dorp Shidong waar het Sisters Meal Festival dus haar oorsprong heeft. U slaapt hoogstwaarschijnlijk in Jianhe.
Op weg naar het Miao dorp Langdong bezoekt u dorpen die nog niet veel door toeristen wordt bezocht. U bezoekt bijvoorbeeld traditionele Miao dorpjes in de omgeving zoals Tiaoyong, Nanshao (short-skirt Miao). In Jiuyang bezoekt u een Miao dorpje waar de zogenaamde 'black' Miao leven, deze naam kregen zij vanwege hun eenvoudige kleding met weinig opsmuk. De huizen in deze dorpen worden nog steeds op traditionele wijze van hout en geheel zonder spijkers, gebouwd met behulp van alle buurmannen uit het dorp. Het is heerlijk om in de ochtend de heuvel op te lopen en uit te kijken over de houten daken en de omgeving.
De Lange Rokken Miao zijn erg gastvrij en bereiden heerlijk eten. Ze halen veel planten en wortels hoog uit de bergen en verwerken die in hun gerechten. Alles komt van eigen akker of is geplukt in het wild. Indien er vlees bij zit – nog steeds een luxe in dit gebied – dan komt dat van eigen stal. U overnacht in Langdong.
U reist vandaag van Langdong naar Dali.
Onderweg bezoekt u het dorp Kazhai, waar de lokale Miao-gemeenschap woont. U ziet hier de houten huizen tegen de heuvels opgebouwd en ziet dat het authentieke dorpsleven nog springlevend is.
Verder reizend komt u door het autonome gebied van de Dong bevolking terecht. U ziet een duidelijk verschil in huizenbouw, kledingstijl en haardracht, vergeleken met de gebieden rond Shidong en Xijiang, waar vooral Miao leven. Men gaat er vanuit dat de Dong afstammen van het oude 'Luo Yue' volk, dat tijdens de Han dynastie (206 v.Chr. - 220 n. Chr.) al in de provincie Guizhou woonde. De Dong zijn te verdelen in minstens dertig subgroepen, ieder met een eigen klederdracht. Deze Dong subgroepen wisselen hun huwbare partners onderling uit waardoor het Dong bloed puur blijft. De Dong staan vooral bekend om hun bijzondere architectuur. Hun imposante houten drumtorens en opvallende wind- en- regenbruggen zijn overal ter wereld bekend. Maar ook hun prachtige kleding van glansindigo is erg opvallend en geliefd bij textielkenners tot ver over de landsgrenzen. De religie van de Dong is oorspronkelijk animistisch, maar veel minder beïnvloed door het boeddhisme en taoïsme dan het geloof van de Miao.
U bezoekt een karakteristiek Dong-Dorp Wanzhai. De Dong staan bekend hier ook om hun bijzondere architectuur zonder spijkers, wat u direct terugziet in de indrukwekkende trommeltoren en de overdekte wind- en regenbruggen die als sociale ontmoetingsplaatsen dienen.
U bezoekt de lokale markt waar de Miao en Dong bevolking uit de verschillende omliggende dorpen samenkomt om handel te drijven en inkopen te doen.
Vandaag maakt u een keuze uit een aantal traditionele dorpjes waar het authentieke dorpsleven nog springlevend is: Benli en Baoli Dong dorpen, en het Yudong Dong dorp.
De Jiabang rijstterrassen zijn een aantal jaar geleden pas ‘ontdekt’ door een fotograaf op doorreis. Tot op heden wordt het nog zelden bezoekt door reizigers. Ook voor dit gebied geldt: voor hoe lang nog? Rijdend door de vallei wordt u omgeven door talloze grote, en vooral heel kleine terrassen en het is moeilijk voor te stellen dat deze terrassen ooit allemaal door mensenhanden zijn gemaakt.
De grond wordt het hele jaar door gebruikt en dus is er in elk seizoen wat te zien. Eind maart worden de terrassen onder water gezet en in het voorjaar wordt de rijst geplant, waarna de groenste maanden aanbreken van mei t/m augustus. In september kleurt alles geel. In oktober wordt er geoogst en liggen de terrassen korte tijd braak. In de winter worden de terrassen gebruikt om koolzaad te groeien en eind februari / begin maart kleuren de velden prachtig geel en wit door de koolzaadbloemen.
De toeristen die hier komen zijn voornamelijk Chinese fotografen. De accommodatie hier is zeer eenvoudig maar sinds een aantal jaren zijn hier wat comfortabelere, schitterend gelegen accommodaties geopend die uitkijken over de terrassen.
Waar de Zhuang vaak bekendstaan om hun kundige weeftechnieken en specifieke klederdracht, ziet u bij de Miao-dorpen weer de bekende houten paalwoningen die tegen de hellingen zijn gebouwd.
Na de bezoeken rijdt u door naar verschillende Dong-dorpen. De Dong-mensen zijn beroemd om hun houtarchitectuur, met name bruggen en torens, en hun muzikale talenten. U zult de gastvrijheid van deze gemeenschap ervaren, het dorpsleven observeren en genieten van traditionele liederen.
De dag wordt afgesloten in een authentiek en groot Dong-dorp. Hier geniet u van een diner (niet inbegrepen) met sfeervolle zang en dans door Dong-meisjes. Hun melodieuze stemmen en traditionele muziek zorgen voor een onvergetelijke avond.
U verblijft vandaag in Huanggang, een van de meest bijzondere en onaangetaste Dong-dorpen in deze regio. Het dorp ligt prachtig ingeklemd tussen de groene heuvels en is vooral herkenbaar aan de vijf verschillende trommeltorens, die elk bij een specifieke clan van het dorp horen. Omdat het toerisme hier nog nauwelijks is doorgedrongen, krijgt u een heel puur beeld van het dagelijks leven. U ziet de bewoners op het land werken, rijst drogen op houten rekken of gezamenlijk de dag doorspreken bij de openbare waterpoelen en onder de overdekte wind- en regenbruggen.
Tijdens uw bezoek merkt u dat de traditionele houten architectuur hier nog de standaard is; huizen worden nog steeds op de klassieke manier gebouwd zonder dat er spijkers aan te pas komen. In de avonduren is de kans groot dat u de mannen van het dorp ziet samenkomen in de trommeltorens voor overleg of om simpelweg te ontspannen bij een vuurplaats. De sfeer in Huanggang is gemoedelijk en gastvrij, al is de taalbarrière vaak aanwezig. U overnacht wederom in een lokaal guesthouse in het dorp, waar de eenvoud van de kamers wordt gecompenseerd door de unieke ervaring om midden in deze levendige gemeenschap te verblijven.
U rijdt vandaag wederom door een prachtig landschap.
Afhankelijk van het seizoen ziet u onderweg het ploegen van de rijstterrassen, dat nog steeds op traditionele wijze door de mannen met hun waterbuffels wordt gedaan of ziet u hoe de vrouwen de rijst planten. Tijdens de oogsttijd zijn de scholen gesloten, zodat de hele familie kan meehelpen op het land om zo het eten en inkomen voor de komende tijd veilig te stellen. Ook onze bus helpt een handje door over het graan en dorst te rijden
We stoppen als het even kan ook bij het dorpje Gaozhen waar drie mooie drumtorens staan. Afhankelijk van het seizoen ziet u onderweg het ploegen van de rijstterrassen, dat nog steeds op traditionele wijze door de mannen met hun waterbuffels wordt gedaan of ziet u hoe de vrouwen de rijst planten. Tijdens de oogsttijd zijn de scholen gesloten, zodat de hele familie kan meehelpen op het land om zo het eten en inkomen voor de komende tijd veilig te stellen. Ook uw bus helpt een handje door over het graan en dorst te rijden die op het wegdek zijn gelegd, en zo de rijstkorrels los te wrikken.
Vandaag verlaat u de provincie Guizhou en komt u aan in de provincie Guangxi. Via een aantal Dong dorpen rijdt u naar Chengyang, een Dong dorp dat beroemd is om zijn mooie houten wind-en-regen- brug. Nog altijd schuilen de werkers op het land hier voor de regen. Kinderen spelen in de nissen en vrouwen, met zware manden op hun rug, rusten er even uit als ze terugkomen van de markt. U verblijft in een houten guesthouse bij de brug, waar weer heerlijk voor u wordt gekookt.
Na een paar uur rijden vanaf Chengyang bereikt u de betoverende Longji rijstterrassen. Deze terrassen behoren tot de meest indrukwekkende van de Azië. Ze zijn aangelegd door de Zhuang en Yao bevolking die in dit gebied wonen. U verblijft bovenop de berg in het dorpje Ping’an. Hier kunt u in het late voorjaar het zaaien, de dagelijkse verzorging van de rijstplanten en de oogst met eigen ogen aanschouwen. Vanuit het dorpje voert een wandelpad naar een aantal uitkijkpunten, waarvandaan prachtig uitzicht heeft op de terrassen. Ook kunt u wat verder lopen over de bergpaden naar andere dorpjes in een volgend dal. Of u blijft gewoon lekker in het dorpje en zoekt een plekje uit om het dagelijkse leven gade te slaan en wat te spelen met de kinderen. U kunt een leuke wandeling maken langs verschillende uitkijkpunten waarvandaan u van bovenaf prachtig uitzicht heeft. Het zaaien, de dagelijkse verzorging van de rijstplanten en de oogst kunt u afhankelijk van het seizoen) met eigen ogen aanschouwen.
Het is ook mogelijk om een wat langere wandeling van een uur of 4 - 5 te maken naar Dazhai, een dorpje in een volgend bergdal. Een fantastisch mooie tocht over een smal stenen pad dwars door het groene heuvellandschap. Zo ver u kijkt, rollen de rijstterrassen zich voor u uit. ’s Ochtends vroeg zorgen de slierten witte wolk die tussen de bergen hangen voor een vredig tafereel. Natuurlijk kunt u ook gewoon lekker in Ping’an blijven, een rustig plekje opzoeken op het pleintje en aldaar het dagelijkse leven gadeslaan.
In Ping'an is het niet altijd mogelijk om met ons voorvoermiddel helemaal tot aan het hotel komen. Vanaf de weg is het een korte, maar soms steile, klim over stenen trappetjes tussen de terrassen door naar het hotel. Dorpsbewoners helpen tegen een kleine vergoeding (ca. 30 yuan) om de bagage naar boven te dragen.
U verlaat de rijstterrassen van Longji en reist door naar het plaatsje Yangshuo. Yangshuo ligt aan de Li Rivier midden in een indrukwekkend landschap van geërodeerde kalksteenbergen. De bulten in het landschap dragen fantasierijke namen als Zwanenheuvel, Lotuspiek en Drakenkopheuvel. Dit merkwaardige maar schitterende landschap is niet voor niets sinds mensenheugenis een grote inspiratiebron voor dichters en schilders!
Vroeger was Yangshuo een klein dorpje, maar sinds de toeristen het hebben ‘ontdekt’ is het langzaamaan veranderd in een heus stadje. In het centrum struikelt u over de souvenirstalletjes. Maar toch is Yangshuo nog steeds de beste uitvalsbasis om te genieten van het fascinerende karstlandschap. Wie de drukte even beu is, zit al wandelend of fietsend in mum van tijd midden op het platteland, waar het dagelijkse leven nog altijd hetzelfde gangetje gaat als tientallen jaren geleden. Dat is ook de reden dat we er voor kiezen om niet in Yangshuo zelf, maar iets buiten Yangshuo te overnachten.
Er is volop de ruimte om op uw eigen manier te genieten van het prachtige landschap. Al wandelend door de omgeving kunt u (afhankelijk van het seizoen) zien hoe de rijst wordt geoogst en hoe de lokale bevolking nog steeds zelf hun huizen bouwen. Een klim naar de top van de Maanheuvel wordt beloond met een overweldigend uitzicht over de sprookjesachtige bergen. Ook kunt u vandaag deelnemen aan een optionele kookcursus om de fijne kneepjes van de veelzijdige Chinese keuken onder de knie te krijgen. Deze facultatieve cursus duurt 2 - 3 uur en u bereidt verschillende gerechten. U begint de cursus met een bezoek aan de markt om te kijken wat daar allemaal te koop is om uw gerechten te bereiden. ’s Avonds kunt u met een boot op de Li Rivier naar de lokale vissers kijken die op smalle bamboevlotten met aalscholvers hun vis op traditionele wijze vangen. ’s Avonds is het mogelijk om een bijzonder spektakel bij te wonen; een grote lichtshow op de rivier, met meer dan 100 figuranten die als dansende vuurlichtjes over het water bewegen
Vandaag heeft u een groot deel van de dag de tijd om de stad te verkennen. Guangzhou, het vroegere Canton, ligt strategisch aan de Pearl River en was tot drie keer toe hoofdstad van een Chinees rijk. Het was dan ook eeuwenlang de toegangshaven tot China. Veel van dit roemruchte verleden is inmiddels verdwenen en Guangzhou is nu vooral een grote Chinese stad.
Meest interessant om te bezoeken is het Shamian eiland, waar vroeger de buitenlandse mogendheden (waaronder de VOC) verbleven. Het is een prettig, relatief rustig gebied om wat doorheen te wandelen. De katholieke kerk herinnert hier aan het verblijf van de Fransen in de 19e eeuw.
Guangzhou probeert Shanghai te achterhalen wat betreft vooruitstrevende architectuur en om de haverklap verschijnen er imposante gebouwen. Een mooi voorbeeld hiervan is de tv-toren, ontworpen door een Nederlands architectenbureau. ’s Avonds gaan we naar de luchthaven voor de terugvlucht naar Schiphol. U komt de volgende ochtend vroeg aan in Amsterdam.
Deze dagbeschrijving is algemeen en gebaseerd op een route waar het sisters Meal Festival in en rond Taijiang en Shidong was. Per vertrekdatum krijgt u de juiste dag beschrijving bij uw reisbescheiden mee gestuurd.
Op deze reis bezoekt u meerdere festivals. Het bezoeken van zo’n festival is een bijzondere gebeurtenis en vaak een extra toegevoegde waarde op de reis en de te bezoeken plaatsen en bezienswaardigheden. De data van veel festivals in Azië worden weliswaar van tevoren bekend gemaakt, maar kunnen in de loop der tijd naar het festival toe soms wijzigen, afhankelijk van bijvoorbeeld de maanstand of besluiten van lokale of nationale autoriteiten. Indien dit voorkomt zal Dimsum Reizen trachten, waar mogelijk, het programma aan te passen om het festival alsnog in te passen in de route. In uitzonderlijke gevallen kan voorkomen dat het festival dusdanig van data of locatie veranderd is, of dat het zelfs geannuleerd is, dat een bezoek aan het festival tijdens de geplande reis niet mogelijk is. Dit zullen we z.s.m. bekend maken aan de deelnemers, maar het is geen geldige reden om de reis te annuleren.
U kiest voor een avontuurlijke reis, door een regio waar vele omstandigheden (weer, klimaat, politiek, autopech, gewijzigde vlucht- en/of treinschema etc.) ervoor kunnen zorgen dat we genoodzaakt zijn de route te moeten wijzigen. De kwaliteit van accommodatie, vervoer, sanitaire voorzieningen, communicatievoorzieningen zijn anders en vaak minder dan u thuis gewend bent. Vaak moet u even wennen aan het andere klimaat en de andere keuken en eetgewoonten. De plaatsen van accommodatie zijn afhankelijk van beschikbaarheid en kunnen afwijken van hierboven beschreven. Een flexibele houding, een goed incasserings- en uithoudingsvermogen zijn dus een eerste vereiste voor een avontuurlijke reis door deze regio.
Onze Dimsum China reisspecialist kiest fijne liefst karakteristieke hotels uit voor u. Wilt u meer comfort of een verblijf op een écht onvergetelijke locatie? Kijk dan naar onze extra comfortabele opties.
Deze optionele excursies zijn met zorg door onze reisspecialisten uitgekozen om nog meer beleving aan uw reis toe te voegen.
Onze China reisspecialist Sharon maakt uw reis graag 100% op maat
Ter inspiratie presenteren wij hier unieke rondreizen, bouwstenen, activiteiten en extra comfortabele hotels. Met onze vijf soorten belevingsactiviteiten wordt uw rondreis China gegarandeerd ingericht naar uw smaak.
De website van Dimsum Reizen maakt gebruik van cookies. Deze cookies onderscheiden we in de categorieën functionele, analytische, advertentie en Social Media Cookies.